茶的这18种别称,你都了解吗?

茶的这18种别称,你都了解吗?插图

我们今天喝的茶,除了“茶”这个最为广知的称呼以外,历史上还流传下来很多种别称,细数一下至少有18种。

The tea we drink today, in addition to the most widely known name of “tea”, there are many other names handed down in history. There are at least 18 kinds of tea.

1、茗:“茗”是至今仍在使用的最普遍的别称。在春秋战国时的《晏子春秋》一书中就说:晏婴担任国相时,吃糙米饭,三五样荤食,还有茗和蔬菜。《说文解字》中也有记载:“茗,荼芽也。”现在“茗”这个别称主要用于茶的雅称,受到文人学士的偏爱。

1. Ming: “Ming” is the most popular nickname still in use. In the spring and Autumn period and the Warring States period, the book Yanzi Chunqiu said that when Yan Ying was the prime minister, he ate brown rice, three or five kinds of meat, tea and vegetables. “ShuoWenJieZi” also recorded: “tea, tea bud also.” At present, the nickname “Ming” is mainly used for the elegant name of tea, which is favored by the literati.

茶的这18种别称,你都了解吗?插图1

2、槚:读音jia,第三声。在《尔雅·释本》中说:“槚,苦荼。”这是文献里对茶的可靠记载。

2. 槚: pronunciation Jia, the third tone. In Erya Shiben, it is said that “槚, bitter tea.” This is a reliable record of tea in the literature.

3、荈:读音chuan,第三声。这个字的确切含义是指采摘时间较晚的茶。司马相如在《凡将篇》中将茶列为20种药物之一,称作“荈诧”。三国时代魏国的《杂书》中说:荈,是茗的另外一种叫法。《魏王花木志》中说:“其老叶谓之荈,细叶谓之茗。”

3. 荈荈荈荈荈荈荈荈荈荈荈荈荈. The exact meaning of the word refers to tea picked later. Sima Xiangru listed tea as one of 20 kinds of drugs in “fan Jiang Pian”, which was called “Pang Qi”. During the period of the Three Kingdoms, Wei’s miscellaneous book said: Peng is another name for Ming. “Wei Wang Hua Mu Zhi” said: “its old leaves are called” she “and” thin leaves are called tea. “

茶的这18种别称,你都了解吗?插图2

4、蔎:读音she,第四声。《茶经》注解中说:蜀国西南一带的人把茶叫做蔎。

4. She, the fourth tone. In the notes of the book of tea, it is said that people in the southwest of the kingdom of Shu called tea “Xie”.

5、水厄:这个词作为茶的代名词,出现在两晋南北朝时期。

5. Shuie: as a pronoun of tea, this word appeared in the Jin, southern and Northern Dynasties.

6、皋芦:东晋裴渊在《广州记》中说:酉平县出产皋芦,也就是茶的别称,叶子大而苦涩,南方的人用来制作饮料。

6. Gaolu: Peiyuan of the Eastern Jin Dynasty said in “the records of Guangzhou” that Gaolu, also known as tea, is produced in Youping county. Its leaves are large and bitter, and people in the South use them to make drinks.

茶的这18种别称,你都了解吗?插图3

7、瓜芦:东汉的《桐君录》中说:南方有一种瓜芦木,非常苦涩,像茶一样泡了喝,整夜都睡不着。

7. Gualu: in Tongjun Lu of the Eastern Han Dynasty, it is said that there is a kind of melon and reed in the south, which is very bitter and astringent. It can’t sleep all night after drinking it like tea.

8、除了以上七种别称以外,茶也被叫做不夜候——喝了精神好,睡眠少;还有人把茶美称为清友——“竹里延清友,迎风坐夕阳。”另外,诧、姹、选、物罗、过罗、酪奴、森伯、余甘氏、涤烦子等等也都是茶的别称。

8. In addition to the above-mentioned seven other names, tea is also known as “waiting for no night” – good spirit after drinking and less sleep; some people call tea “Qingyou” in the beautiful name of “Zhuli yanqingyou, sitting in the wind and setting sun.” In addition, Cha, Cha, Xuan, Wu Luo, Guo Luo, Chen Nu, Sen Bo, Yu Gan Shi, di fan Zi and so on are also other names of tea.

未经允许不得转载:饮茶乎 » 茶的这18种别称,你都了解吗?

赞 (0)